Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как あさひの「あ」. (あさひ, или 朝日, - утреннее солнце).
В азбуке Морзе обозначается как --・--
い из хираганы произносится, как русское [И].
Произношение:
Произошла от иероглифа 以 (посредством).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как いろはの「い」. (いろは - традиционная японская азбука).
В азбуке Морзе обозначается как ・−
う из хираганы произносится, как русское [У].
Произношение:
Произошла от иероглифа 宇 (Вселенная).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как うえのの「う」. (うえの, или 上野, - Уэно [район в Токио]).
В азбуке Морзе обозначается как ・・-
え из хираганы произносится, как русское [Э].
Произношение:
Произошла от иероглифа 衣 (одежда).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как えいごの「え」. (えいご, или 英語, - английский язык).
В азбуке Морзе обозначается как -・---
お из хираганы произносится, как русское [О].
Произношение:
Произошла от иероглифа 於 (в, на).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как おおさかの「お」. (おおさか, или 大阪, - Осака).
В азбуке Морзе обозначается как ・-・・・
か из хираганы произносится, как русское [КА].
Произношение:
Произошла от иероглифа 加 (добавлять).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как かわせの「か」. (かわせ, или 為替, - денежный перевод).
В азбуке Морзе обозначается как ・−・・
き из хираганы произносится, как русское [КИ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 幾 (сколько).
Состоит из 4(3) черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как きっての「き」. (きって, или 切手, - марка).
В азбуке Морзе обозначается как -・-・・
く из хираганы произносится, как русское [КУ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 久 (долгий).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как クラブの「く」. (クラブ - клуб).
В азбуке Морзе обозначается как ・・・-
け из хираганы произносится, как русское [КЭ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 計 (измерять).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как けしきの「け」. (けしき, или 景色, - пейзаж).
В азбуке Морзе обозначается как -・--
こ из хираганы произносится, как русское [КО].
Произношение:
Произошла от иероглифа 己 (сам).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как こどもの「こ」. (こども, или 子供, - ребёнок).
В азбуке Морзе обозначается как ----
さ из хираганы произносится, как русское [СА].
Произношение:
Произошла от иероглифа 左 (левый).
Состоит из 3(2) черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как さくらの「さ」. (さくら, или 桜, - сакура).
В азбуке Морзе обозначается как −・−・−
し из хираганы произносится, как русское [ЩИ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 之 (показатель род. падежа).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как しんぶんの「し」. (しんぶん, или 新聞, - газета).
В азбуке Морзе обозначается как −−・−・
す из хираганы произносится, как русское [СУ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 寸 (мера).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как すずめの「す」. (すずめ, или 雀, - воробей).
В азбуке Морзе обозначается как −−−・−
せ из хираганы произносится, как русское [СЭ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 世 (мир).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как せかいの「せ」. (せかい, или 世界, - мир).
В азбуке Морзе обозначается как ・−−−・
そ из хираганы произносится, как русское [СО].
Произношение:
Произошла от иероглифа 曾 (прежде).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как そろばんの「そ」. (そろばん, или 算盤 - японские счёты).
В азбуке Морзе обозначается как ---・
た из хираганы произносится, как русское [ТА].
Произношение:
Произошла от иероглифа 太 (толстый).
Состоит из 4 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как たばこの「た」. (たばこ - табак).
В азбуке Морзе обозначается как -・
ち из хираганы произносится, как русское [ЧИ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 知 (знать).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ちどりの「ち」. (ちどり, или 千鳥, - зуёк [птица]).
В азбуке Морзе обозначается как ・・-・
つ из хираганы произносится, как русское [ЦУ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 川 (река).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как つるかめの「つ」. (つるかめ - журавль и черепаха).
В азбуке Морзе обозначается как ・--・
て из хираганы произносится, как русское [ТЭ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 天 (небо).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как てがみの「て」. (てがみ, или 手紙, - письмо).
В азбуке Морзе обозначается как ・-・--
と из хираганы произносится, как русское [ТО].
Произношение:
Произошла от иероглифа 止 (остановить).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как とうきょうの「と」. (とうきょう, или 東京, - Токио).
В азбуке Морзе обозначается как ・・-・・
な из хираганы произносится, как русское [НА].
Произношение:
Произошла от иероглифа 奈 (Нара).
Состоит из 4 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как なごやの「な」. (なごや, или 名古屋, - Нагоя).
В азбуке Морзе обозначается как ・-・
に из хираганы произносится, как русское [НИ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 仁 (ядро).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как にほんの「に」. (にほん, или 日本, - Япония).
В азбуке Морзе обозначается как -・-・
ぬ из хираганы произносится, как русское [НУ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 奴 (парень).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ぬまづの「ぬ」. (ぬまづ, или 沼津, - Нумадзу).
В азбуке Морзе обозначается как ・・・・
ね из хираганы произносится, как русское [НЭ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 祢 (г. Минэ).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ねずみの「ね」. (ねずみ, или 鼠, - мышь).
В азбуке Морзе обозначается как --・-
の из хираганы произносится, как русское [НО].
Произношение:
Произошла от иероглифа 乃 (показатель род. падежа).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как のはらの「の」. (のはら, или 野原 - поле, равнина).
В азбуке Морзе обозначается как ・・--
は из хираганы произносится, как русское [ХА].
Произношение:
Произошла от иероглифа 波 (волна).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как はがきの「は」. (はがき, или 葉書, - открытка).
В азбуке Морзе обозначается как −・・・
ひ из хираганы произносится, как русское [ХИ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 比 (сравнивать).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ひこうきの「ひ」. (ひこうき, или 飛行機, - самолёт).
В азбуке Морзе обозначается как --・・-
ふ из хираганы произносится, как русское [ФУ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 不 (не).
Состоит из 4 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ふじさんの「ふ」. (ふじさん, или 富士山, - гора Фудзи).
В азбуке Морзе обозначается как --・・
へ из хираганы произносится, как русское [ХЭ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 部 (часть).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как へいわの「へ」. (へいわ, или 平和, - мир, гармония).
В азбуке Морзе обозначается как ・
ほ из хираганы произносится, как русское [ХО].
Произношение:
Произошла от иероглифа 保 (сохранять).
Состоит из 4 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ほけんの「ほ」. (ほけん, или 保険 - страхование).
В азбуке Морзе обозначается как -・・
ま из хираганы произносится, как русское [МА].
Произношение:
Произошла от иероглифа 末 (конец).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как マッチの「ま」. (マッチ - спички).
В азбуке Морзе обозначается как -・・-
み из хираганы произносится, как русское [МИ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 美 (красивый).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как みかさの「み」. (みかさ, или 三笠, - Микаса).
В азбуке Морзе обозначается как ・・-・-
む из хираганы произносится, как русское [МУ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 武 (военный).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как むせんの「む」. (むせん, или 無線, - беспроводная связь, радио).
В азбуке Морзе обозначается как -
め из хираганы произносится, как русское [МЭ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 女 (женщина).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как めいじの「め」. (めいじ, или 明治, - Мэйдзи).
В азбуке Морзе обозначается как -・・・-
も из хираганы произносится, как русское [МО].
Произношение:
Произошла от иероглифа 毛 (шерсть).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как もみじの「も」. (もみじ, или 紅葉 - красная листва).
В азбуке Морзе обозначается как -・・-・
や из хираганы произносится, как русское [Я].
Произношение:
Произошла от иероглифа 也 (являться).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как やまとの「や」. (やまと, или 大和 - Ямато).
В азбуке Морзе обозначается как ・--
ゆ из хираганы произносится, как русское [Ю].
Произношение:
Произошла от иероглифа 由 (причина).
Состоит из 2(1) черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ゆみやの「ゆ」. (ゆみや, или 弓矢, - лук и стрелы).
В азбуке Морзе обозначается как -・・--
よ из хираганы произносится, как русское [Ё].
Произношение:
Произошла от иероглифа 与 (давать).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как よしのの「よ」. (よしの, или 吉野 - Ёсино).
В азбуке Морзе обозначается как --
ら из хираганы произносится, как русское [РА].
Произношение:
Произошла от иероглифа 良 (хороший).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ラジオの「ら」. (ラジオ - радио).
В азбуке Морзе обозначается как ・・・
り из хираганы произносится, как русское [РИ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 利 (выгода).
Состоит из 2(1) черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как りんごの「り」. (りんご, или 林檎 - яблоко).
В азбуке Морзе обозначается как --・
る из хираганы произносится, как русское [РУ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 留 (останавливать).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как るすいの「る」. (るすい, или 留守居, - присмотр за домом).
В азбуке Морзе обозначается как -・--・
れ из хираганы произносится, как русское [РЭ].
Произношение:
Произошла от иероглифа 礼 (вежливость).
Состоит из 2 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как れんげの「れ」. (れんげ, или 蓮華, - цветок лотоса).
В азбуке Морзе обозначается как ---
ろ из хираганы произносится, как русское [РО].
Произношение:
Произошла от иероглифа 呂 (ванна).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ローマの「ろ」. (ローマ - Рим).
В азбуке Морзе обозначается как ・−・−
わ из хираганы произносится, как русское [ВА], но ближе к английскому [WA].
Произношение:
Произошла от иероглифа 和 (гармония).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как わらびの「わ」. (わらび, или 蕨, - папоротник-орляк).
В азбуке Морзе обозначается как -・-
ゐ из хираганы произносится, как русское [И].
Произношение:
Произошла от иероглифа 為 (делать).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как ゐどの「ゐ」. (いど, или 井戸, - колодец.
В азбуке Морзе обозначается как ・-・・- В современной японской письменности заменяется на い.
め из хираганы произносится, как русское [Э].
Произношение:
Произошла от иероглифа 恵 (благодеяние).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как かぎのある「ゑ」. (かぎのある - с крючком).
В азбуке Морзе обозначается как ・--・・ В современной японской письменности заменяется на え.
を из хираганы произносится, как русское [О].
Произношение:
Произошла от иероглифа 遠 (далёкий).
Состоит из 3 черт. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как 終わりの「を」. (おわりの - на конце).
В азбуке Морзе обозначается как ・--- В современной японской письменности используется только как показатель винительного падежа.
ん из хираганы произносится, как русское [Н] или [М].
Произношение:
Произошла от иероглифа 无 (без).
Состоит из 1 черты. Порядок написания показан сверху.
В телефонном разговоре уточняется как .
В азбуке Морзе обозначается как ・-・-・
Хира́гана (яп. 平仮名) — японская слоговая азбука, одна из составляющих японской письменности наряду с катаканой, кандзи, арабскими цифрами и ромадзи (латинским алфавитом). Хирагана и катакана вместе составляют систему каны, в которой один символ может передавать гласный звук (например, [О] –「お」); сочетание согласного с последующей гласной (например, [НА] –「な」), либо сонант 「ん」, который может звучать как русские [Н] или [М].
Хирагана используется для записи частиц, таких как から [КАРА] или の [НО], а также окуриганы (которая выполняет функции словообразования), например, в слове やすみます[отдыхать] первая часть やす записывается иероглифом 休, а окуригана みます– хираганой.
Хирагана употребляется в словах вместо кандзи в тех случаях, когда иероглиф не является общеупотребимым или незнаком пишущему или когда предполагается, что читатель не знает каких-то иероглифов, а также в неофициальной переписке.
Хирагана также используется для записи фонетических подсказок к кандзи, называемых фуриганой.
Хирагана может быть представлена в виде алфавита ごじゅうおん, или стихотворения いろは, в котором ни один знак азбуки не повторяется. Если годзюон используется как для хираганы, так и для катаканы, то ироха – только для хираганы. Ироха и годзюон сосуществовали до середины XX века, однако в настоящее время годзюон распространяется всё шире
Вы можете изменить представление хираганы выше, нажав «Изменить на いろは».
Перевод стихотворения いろは (Н.И.Конрад):
Красота блистает миг –
И увяла вся.
В нашем мире что, скажи,
Пребывает ввек?
Грани мира суеты
Ныне перейди,
Брось пустые видеть сны
И пьянеть от них!
Современное чтение
Иро ва ниоэдо
Чиринуру о
Вага ё тарэ дзо
Цунэ наран
Уи но окуяма
Кё: коэтэ
Асаки юмэ мидзи
Эй мо сэдзу